Kategooriad
Tsitaadikontroll Uncategorized

TSITAADIKONTROLL | “Ma pole nõus sellega, mida sa ütled, aga kaitsen surmani sinu õigust seda öelda”

Voltaire’ile on omistatud tsitaat: “Ma olen kõigiti selle vastu, mida sa ütled, aga ma kaitsen kuni surmani sinu õigust seda öelda.”

Isamaa kommunikatsioonijuht Karl Sander Kase 26. veebruaril Facebookis

Kiire faktikontroll näitab, et Kasel on õigus – seda tsitaati on tõepoolest korduvalt Voltaire’i suhu pandud. Näiteks on kirjutanud Objektiivi peatoimetaja Markus Järvi: “Lõppeks aga ülekutse liberaalidele, kes te armastate korrutada Voltaire’i maksiimi sõnavabadusest: kus on nüüd teie silmad ja kõrvad?”

EELK peapiiskop emeritus Andres Põder mullu 25. septembril ERRi portaalis: “Iseseisva ja vaba riigina peaks Eesti oma seadusloomes ka tulevikus lähtuma liberaalsest põhimõttest, mille olevat sõnastanud juba Voltaire: “Ma ei pruugi nõustuda sellega, mida ütled, aga ma olen valmis surmani kaitsma seda, mida sa ütled.” Ka Sakala peatoimetaja Hans Väre kirjutas mullu juunis: “Ma usun endiselt Voltaire’ile omistatavasse lausesse.”

1943. aastal ilmus artikkel pealkirjaga “Voltaire never said it!” (“Voltaire pole seda kunagi öelnud!”). Selle autor Burdette Kinne tsiteerib kirja, mille ta sai 1939. aastal Evelyn Beatrice Hallilt. Viimane oli raamatu “Voltaire’i sõbrad” autor – seal ilmus kuulus lause esimest korda. Ta kirjutas: “See fraas on minu enda väljendus, poleks pidanud seda jutumärkidesse panema.” Hall oli püüdnud näidata seda, kuidas Voltaire sõnavabadusse suhtus. Lause omistamine suurmehele on aidanud sellel kinnistuda sõnavabaduse lipuloosungina.

Klikisäästja lugude ilmumisest teadasaamiseks jälgi meie Facebooki-lehte.

Kategooriad
Tsitaadikontroll

TSITAADIKONTROLL | “Vale teeb joostes tervele maailmale tiiru peale enne, kui tõde jõuab saapad jalga panna”

Nii pani veebikonstaabel Maarja Punak kirja tsitaadi oma  lemmikirjanik Terry Pratchettilt. Tõepoolest, Pratchett on nii kirjutanud populaarses raamatus “Tõde”,  seetõttu peavad paljud teda ka lause autoriks. Maarja Punaku Eesti Päevalehe arvamuslugu “Tihti on valeinfo nii palju seksikam, et tõde selle kõrval kahvatub” on Klikisäätjale kui faktikontrollijale sümpaatne ning soovitame seda kindlasti lugeda.

Pratchett on siiski üks mitmetest kirjanikust, kellele seda tsitaati omistatakse, ent kellelt see pole tegelikult pärit. Kõige rohkem seostatakse ütlust Mark Twainiga. Nagu kirjutab New York Times, ei pärine lause ka temalt.

Ehk oli see hoopis Winston Churchill? Vähemalt väidab nii tuntud Ameerika jalgpallistaar ning aktivist Colin Kapernick:

Teotudes faktikontrolliportaalide Quote Investigator ja Politifact uurimistulemustele, on lause kõige varasemaks allikaks Inglise satiirik Jonathan Swift, kelle tuntuim teos on “Gulliveri reisid”. Jalavarjusid ta siiski ei maininud, kuid kirjutas ajalehes The Examiner nii: “Vale lendab, tõde lonkab järele.”

Ta jätkas: “Kui inimesed lõpuks pettusest aru saavad, on juba hilja. Nali on läbi, ent luiskelugu on oma töö juba teinud. Nagu inimene, kellele tuleb pähe vaimukas repliik juba pärast vestluse lõppu või nagu arst, kes leiab tõhusa ravi siis, kui patsient on juba surnud.”

Tsitaat inglise keeles:

“Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: like a man, who hath thought of a good repartee when the discourse is changed, or the company parted; or like a physician, who hath found out an infallible medicine, after the patient is dead.”


Tsitaadikontroll on faktikontrolli- ja uudisteportaali Klikisäästja rubriik, milles võtame ette valesti omistatud tuntud tsitaate.

Klikisäästja lugude ilmumisest teadasaamiseks jälgi meie Facebooki-lehte.